释义 |
目录- 1 基本信息
- 2 基本解释
- 3 《康熙字典》
- 4 《说文解字》
- 5 字源字形
- 6 English
|
基本信息 - 讇
- 部首:言,部外笔画:16,总笔画:23
- 拼音:chǎn 注音:ㄔㄢˇ
- 五笔86:YUQV 五笔98:YUQE 仓颉:YRANX 郑码:sxrn
- 笔顺编号:41112512511251135321511 四角号码:07620 UniCode:CJK 统一汉字 U 8B87
基本解释 基本字义chǎn ㄔㄢˇ- 古同谄,谄媚:“颂而无~。”
- 说梦话。
方言集汇 - 粤语:cim2
- 客家话:[海陆丰腔] tiam3 ram2 [客英字典] cam3 cham5 [台湾四县腔] tiam3 jam2
《康熙字典》 - 《酉集上》《言字部》 ·讇 ·康熙筆画:23 ·部外筆画:16
- 《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》丑琰切,覘上聲。《說文》諛也。《玉篇》佞也。《禮·少儀》爲人臣下者,頌而無讇。《前漢·五行志》不知誰主爲佞讇之計。又《劉輔傳》朝廷無讇諛之士。《師古註》讇,古諂字。 又《集韻》余廉切,音鹽。過恭也。《禮·玉藻》立容辨𤰞無讇。《鄭註》謂傾身以自下也。 又《集韻》時占切,音蟾。《類篇》寐言也。*考證:〔《禮·少儀》爲人臣下者,有頌而無讇。〕 謹照原文頌上省有字。
《说文解字》 | - 《卷三》《言部》 ·讇
- 諛也。从言閻聲。諂,讇或省。丑𤥎切
|
字源字形 字源演变 | | 小篆 | 楷体 | |
English flatter; suspect, be uncertain |