| 释义 | 
		目录- 1 基本信息
 - 2 基本解释
 - 3 详细解释
 - 4 《康熙字典》
 - 5 字源字形
 - 6 English
 
  |  
   基本信息  -  帨 
 -  部首:巾,部外笔画:7,总笔画:10
 -  拼音:shuì    注音:ㄕㄨㄟˋ   
 -  五笔86、98:MHUQ  仓颉:LBCRU  郑码:lijr
 -  笔顺编号:2524325135  四角号码:48212  UniCode:CJK 统一汉字 U 5E28
 
   基本解释  基本字义shuì   ㄕㄨㄟˋ-  佩巾:“无感(撼)我~兮。”
 -  用巾擦手:“皇帝~手取觯。”
 -  蒙,覆盖。
 
   方言集汇 -  粤语:seoi3
 -  客家话:[台湾四县腔] tot7 soi5 [梅县腔] choe.5 [海陆丰腔] tot7 soi5 [客英字典] soi5
 
   详细解释 〈名〉佩巾。同“帅” [woman's shawl]。古代女子出嫁时,母亲所授。用以擦拭不洁。在家时挂在门右,外出时系在身左。后世遂称女子的生辰为帨辰。 词性变化〈动〉-   拭擦 [sweep;wipe]。如:帨手(擦手)
 -   蒙,覆盖 [cover]
-  帨以文锦,一灯三之。——清· 张岱《陶庵梦忆》
 
  
 
   《康熙字典》 -  《寅集中》《巾字部》 ·帨 ·康熙筆画:10 ·部外筆画:7
 - 《廣韻》舒芮切《集韻》《韻會》《正韻》輸芮切,音稅。《玉篇》帨,巾也。《儀禮·士昏禮》母施衿結帨。《註》帨,佩巾也。《禮·內則》女子設帨于門右。《註》帨,事人之佩巾也。 又《集韻》此芮切,音毳。又須銳切,音歲。又《類篇》欲雪切,音悅。義同。*考證:〔《儀禮·士昏禮》毋施衿結帨。〕 謹照原文毋改母。 
 
   字源字形   字源演变   |   |  | 小篆 | 楷体 |  |  
   字形对比   |   |   |   |   |   |  |  | 中国大陆宋体 | 台湾细明体 | 香港明体 | 日本明朝体 | 韩国明朝体 | 旧字形 |  |  
   English handkerchief, kerchief, shawl |