- 1. 用作单
正式 (指一段时间或一项活动时间的)结束;终了(演讲、戏剧的最后的段落) -
• at the close of the play 剧终时 -
• at the close of the 20th century 在20世纪末 - 2. C
英 死胡同,绝路 - 3. C
苏格兰 (场院等的)入口;通道 - 4. C
(大教堂等的)围地,院子
close
1. close, closely
作副词时意思为“接近”;而closely意思为“紧紧地”、“密切地”,常用在过去分词前。
试比较:
Come close; I want to tell you a secret.靠近点儿,我想告诉你个秘密。
This problem is closely connected with that one.这个问题与那个问题有密切的关连。
2. close to, near to
to和near to这两个复合介词都表达距离,而close to比near to表达的距离更近些。
试比较:
The school is close to the railway station.学校紧靠火车站。
He lives near to the bus station.他住在公共汽车站附近。
3. close, shut
这两个词都有“关”的含义,在许多情况下可以互换,例如:
I can't close/shut the door. Can you help me?我关不上这个门,你能帮我一下吗?
这两个词的区别在于:
1) 这两个词的过去分词用法不同:closed可作定语,而shut则不可以,因此,可以说a closed door, with closed eyes,但不可以说*a shut door,*with shut eyes.
2)表示缓慢渐进的运动时,close比shut更常用,如:
Flowers close at night.花朵夜间闭合。
3)close多用于正式或庄重的文体中,而shut则多用于口语中。另外,用close显得比较客气、婉转,而用shut则显得比较随便、直率,甚至粗暴。
试比较:
Close the window please; it's very cold.请关上窗户;天气很冷。
Shut your mouth!住嘴!
4) close, conclude, end
表示活动、事情的最后阶段,含有并未结束和因某种原因使讲话突然结束之义,例如:
Night is closing.夜幕渐渐降临。
a debate结束辩论
conclude比较正式,表示以正式地或特殊地方式“结束”讲话、文章、行动等,例如:
The negotiations were concluded.谈判结束了。
end可以用以表示“结束”任何活动或事情,强调“结束”时刻,含有整个过程发展到了结尾之义,例如:
The play ended at ten o'clock.那出戏演到10点结束。
Their project ended in failure.他们的计划以失败告终。