- 1.
抓紧;握紧 -
• grasp the rope 抓住绳子 -
• grasp a chance(或an opportunity) 抓住机会 - 2.
理解;领会 -
• grasp sb.'s meaning 理解某人的意思
-
• grasp at the opportunity 抓住机会
用法说明
grasp, grip, grab, clutch, seize, snatch
这些词都含有“抓住”或“握紧”之义。其区别在于:grasp表示用手或爪子等“抓住”或“抓牢”某物,例如:
He grasped the rope and pulled it.他紧紧抓住绳子用力拉。
grip的含义比grasp更为强烈,表示用手或钳子等“握紧”某物,例如:
You gripped my hand so tightly that it hurt.你把我的手臂握得太紧了,我都被捏疼了。
grab表示“攫取”强调动作的突然或粗暴,例如:
The man grabbed my bag and ran away.那男人一把抢过我的皮包跑走了。
clutch表示在受惊、痛苦或不愿失去之际“紧紧抓住”,例如:
A drowning man will clutch a straw.溺水者必攀草求生。
seize表示“抓紧”,但是常含有“夺过去”或“强占”之义,例如:
The enemy seized the city in the morning.敌人于清晨强占了该城市。
snatch表示突然而迅速地“抢夺”,常含有偷偷摸摸之义,例如:
The thief snatched her bag and ran.盗贼抢过她的手提包就跑。