- 1.
开始;开始存在,出现 -
• This state began from last month. 这种状态开始于上个月。 -
• begin by dancing 以跳舞开始 - 2.
开始说话
- 1.
着手;开始 -
• He thought it better to begin working immediately. 他觉得马上就着手工作更好些。 - 2.
使出现;创建 -
• begin a dynasty 建立王朝
begin, start, commence
1. begin和start都表示“开始”,它们之间通常没有区别,或区别很小。试比较:
She began (或started) teaching when she was 24. 她24岁开始教书。
If she doesn't come soon, let's begin (或start) without her.要是她一会儿还不来,咱们就开始,不等她了。
如果是较为正式的文体,一般喜欢用begin。
请注意begin和start的区别:
We will begin the meeting with a message from the President.我们首先宣读总统的贺信,以此作为会议的开始。
Damn! It's starting to rain.真糟糕!下起雨来了。
在表示“启程”,“(机器)开始工作”,“使(机器)开动”时,要用start,而不能用begin,例如:
Shall we start at six, while the roads are still clear?我们要不要6点出发?那时候路上还不拥挤。
The car wouldn't start.这车发动不起来。
2. commence的用法与begin相同,但都用于正式文体,口语里很少用。
The term will commence on September 4th.新学期将于9月4日开始。
3. begin和start后面可接动词的不定式或-ing形式。这两种结构通常差别不大,只是在表示开始一项较长时间的活动或经常性活动时,-ing形式更为常用。
试比较:
She began playing(或 to play )the violin when she was 12. 她12岁开始拉小提琴。
He sat down and started to play(或 playing ) the guitar.他坐下,开始弹吉他。
如果begin和start用的是进行时,后面就要避免使用-ing形式。例如:
My daughter is beginning to learn English.我女儿刚开始学英语。
此处用beginning learning是不合适的。
此外,与understand, realize, know这类静态动词连用时,也要用动词不定式,例如:
I started (或began) to realize the importance of love.我开始认识到爱的重要。