- 1.
触,摸 -
• Don't handle the food with dirty hands. 不要用脏手动食物。 - 2.
操纵,操作 -
• handle the machine skillfully 熟练地操纵机器 - 3.
处理 -
• He can't handle the new situation. 他无法应付这种新局面。 - 4.
美 经营(商品),经销 -
• This shop handles hardware. 这个商店经营五金制品。 - 5.
应付;对待 -
• This customer is difficult to handle. 这位顾客很难应付。 - 6.
(机器、系统等的)处理 -
• Computers are used to handle massive amounts of data. 人们利用计算机来处理大量的数据。
用法说明
handle, cope with, deal with, tackle
这四个词都含“对付”或“处理”之义。其区别在于:
handle表示在处置过程中应付自如,例如:
Who can best handle the problem?谁能把这个问题处理得最好?
cope with与deal with含义相似,但是常含有有效地对付并在一定程度上取得成功的意思,例如:
He will cope with all the work.他将会设法应付所有的工作。
deal with常表示应付的人或事比较麻烦或复杂,含有要解决问题的意思,例如:
Don't worry, Mr Smith. It's already been dealt with.别担心,史密斯先生,问题已经解决了。
tackle在口语中常表示“着手干某事”,强调“着手对付”或“处理”比较棘手的事情,例如:
tackle the problem of disarmament解决裁军问题