释义 |
又[yòu]副- 1. (used for an actual action) again
- ♦ 他~来了。 Here he comes again.
- ♦ 我~到那儿去了。 I went there again.
- ♦ 他说了~说。 He said it over and over again.
- 2. also; in addition
- ♦ 这个很好, ~便宜。 This is very good, and inexpensive too.
- ♦ 天很黑, ~下着雨, 路更难走了。 On top of it being dark it was raining, which made the going even tougher.
- 3. (used between a whole number and a fraction) and
- ♦ 一~二分之一 one and a half
- 4. (used, sometimes in pairs, to indicate contrary actions or ideas)
- ♦ 他答应了来~不来。 He promised to come but didn't.
- ♦ 刚才太冷, 现在~太热了。 Just a moment ago it was too cold, now it's too hot.
- 5. (used in a negative statement or a rhetorical question for emphasis)
- ♦ 这活儿~不重, 我一个人顶得下来。 That's not a hard job. I'm sure I can manage it alone.
- ♦ 这样做~有什么好处呢? What good is there in doing that?
- 6. (reduplicated, with verbs or adjectives) both ... and ...; not only ... but also ...
- ♦ 坐飞机~快~舒服。 The plane is both quick and comfortable.
- ♦ 这儿的东西~便宜~好。 Things here are not only inexpensive but also good.
- ♦ ~哭~闹 make a tearful scene
|