释义 |
跟[gēn]名heel
- ♦ 脚跟
动follow
- ♦ ~我来。 Come along with me. or Follow me.
- ♦ 紧~形势 keep abreast of the current situation
介- 1. (used to indicate accompaniment, relationship, involvement, etc.) with
- ♦ ~父母住一块儿 live with one's parents
- 2. (used to introduce the recipient of an action)
- ♦ 我有几句话~你讲。 There's something I want to talk to you about.
- 3. (used to show comparison)
- ♦ 今天的活儿~往常一样。 Our job today is the same as before.
- ♦ ~去年相比, 产量增加了百分之十。 Output has increased by 10% over last year.
连and
- ♦ 他~我都是四川人。 He and I are both from Sichuan.
|